Prisad lärare tar hela klassrummet till Tyskland

Jag jobbar i ett utsatt område där ganska få har möjlighet att resa fysiskt. Så min ambition är att vidga elevernas vyer och ge dem nya perspektiv, säger språkläraren Emelie Hahn. Foto: Oskar Omne
Den här artikeln publicerades ursprungligen på en tidigare version av Ämnesläraren | Lärare i svenska, språk mm

Guldäppletvinnaren Emelie Hahn vill att hennes språk­undervisning ska kännas viktig och på riktigt. Därför låter hon sina elever kommunicera virtuellt med tyska ungdomar – som bara befinner sig ett klick bort.

Redan när tyskläraren Emelie Hahn började som lärare för tio år sedan märkte hon ett behov av att ge sina elever en större omvärldsförståelse. I dag är hon Etwinningambassadör och låter sina högstadieelever på Gränbyskolan i Uppsala samarbeta med tyska skolklasser. All kommunikation sker på tyska.

– Eleverna får arbeta med gemensamma temauppgifter som de presenterar för varandra på projektets webbplats ”Twinspace”. Uppgifterna handlar ofta om likheter och skillnader mellan länderna, säger Emelie Hahn.

"Autentisk språkundervisning"

Hennes mål är att stärka elevernas interkulturella kompetens och få dem att känna att språkundervisningen är ”viktig och på riktigt”.

Etwinning handlar även om att utveckla elevers digitala kompetens. Emelie Hahn är IKT-pedagog och brukar anordna livemöten mellan eleverna.

– På så vis får eleverna autentisk språk­undervisning. De ställer frågor om olika uppgifter och presenterar dem för varandra, säger hon.

Emelie Hahn

Ålder: 35 år.
Bor: I Uppsala.
Uppvuxen: Linköping.
Skola: Högstadielärare i tyska och SO-ämnena. Arbetar som Etwinningambassadör för UHR (Universitets- och högskolerådet) och driver Erasmus+projekt.
Fritid: Spelar padel och sjunger i kör.
Just nu: Aktuell med handboken ”Världen i klassrummet” tillsammans med Charlotta Granath.
Därför blev jag lärare: ”Jag älskar att lära ut mina ämnen. Jag vill jobba med barn och unga och känna att jag gör skillnad.”
Utnämningar: Guldäpplet 2020 och European Language Label.

Numera drar de sig inte för att spontanprata med ungdomar som har tyska som modersmål. I början kan en del elever vara blyga inför att prata i realtid med tyska ungdomar, men efter ett tag vågar de prata oförberett och hålla hela presentationer för en hel klass, berättar hon.

"Vidgar elevernas vyer"

För de tyska eleverna är de här projekten en ”after school activity”.

– De är främst intresserade av det kulturella utbytet. Och av att få kontakt med svenska ungdomar.

Emelie Hahn arbetar även med så kallade Erasmus+projekt. Där får eleverna träffa varandra fysiskt medan Etwinning främst handlar om virtuella utbyten.

– Jag jobbar i ett utsatt område där ganska få har möjlighet att resa fysiskt. Så min ambition är att vidga elevernas vyer och ge dem nya perspektiv som de har nytta av här och nu, men även i framtiden.

Emelies 5 tips

  1. Etwinning-projekt handlar om att stärka elevernas omvärldsförståelse och om att utveckla elevernas digitala kompetens.
  2. Det digitala arbetet sker via hemsidan ”Twinspace” där alla elever kan logga in och ställa frågor, blogga och dela olika sorters material, exempelvis videor. 
  3. Emelie Hahn anordnar även digitala livemöten där eleverna får redogöra för sina arbeten på storskärm med syftet att ge eleverna autentisk språk­undervisning. Det är inget måste för att delta i ett Etwinning-projekt.
  4. Projekten brukar pågå i ett år, med cirka en elevuppgift
    i månaden.
  5. Bedömningen av eleverna sker enligt läro- och kursplan. ”Vi gör det som vi skulle ha gjort ändå, fast på ett annat sätt med mer mervärde.” 

Mer info: utbyten.se/etwinning

LÄS ÄVEN

Ämneslärare – har du rätt lön?

2 av 3 killar läser bara om de måste

Språklärarnas kritik av nya timplanen

När läraren alltid är 65 mil bort